คำแปล ของ Ars longa, vita brevis

ตัวบทต้นฉบับภาษากรีก คำแปลเป็นภาษาละตินมาตรฐาน คำแปลเป็นภาษาอังกฤษจากภาษากรีก และคำแปลเป็นภาษาไทยจากภาษาอังกฤษ คือ:

กรีก:[1]ถอดอักษรเป็นโรมัน
Ὁ βίος βραχύς,ἡ δὲ τέχνη μακρή,ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς,ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή,ἡ δὲ κρίσις χαλεπή.
Ho bíos brakhús,hē dè tékhnē makrḗ,ho dè kairòs oxús,hē dè peîra sphalerḗ,hē dè krísis khalepḗ.
ละติน:อังกฤษ (ไทย):[2]
Vīta brevis,ars longa,occāsiō praeceps,experīmentum perīculōsum,iūdicium difficile.Life is short, (ชีวิตนั้นสั้น)and art long, (และศิลปะยืนยาว)opportunity fleeting, (โอกาสผ่านมาและผ่านไป)experimentations perilous, (การทดลองสิ่งใหม่ล้วนมีความเสี่ยง)and judgment difficult. (และการตัดสินยาก [เสมอ])